top of page
Search

Understanding the Difference Between "Classified" and "Classifié/Controled" in Export Control

  • Writer: Pierre Borie
    Pierre Borie
  • Feb 23
  • 2 min read

In the field of export control, terminology plays a crucial role in ensuring compliance with regulations. One common area of confusion arises between the English term "classified" and its French counterpart "classifié." While they may appear similar, their meanings and implications differ significantly.


What Does "Classified" Mean?

In English, classified information refers to data, technologies, or goods that are protected by governments due to national security concerns. Governments categorize classified information into different security levels, such as:

  • Confidential

  • Secret

  • Top Secret


These classifications indicate the potential risk if the information is disclosed without authorization.


Example:

Military protocols, advanced defense research, and intelligence reports are typically classified to prevent access by unauthorized parties.


What Does "Classifié" Mean in French?


In contrast, the French term "classifié" is often used in the context of controlled goods, which may not be "classified" in the English sense but are subject to export restrictions due to their potential dual-use applications (civilian or military).

Controlled goods require export licenses to ensure that they do not end up in unauthorized hands. These goods are not necessarily protected by secrecy but are instead regulated due to their possible sensitive applications.

Example:

  • Cryptography software

  • Electronic components that could be repurposed for military use

  • Aerospace technologies with both commercial and defense applications


Key Takeaways:

Classified = National security protection through secrecy

Classifié / Controlled = Restricted international trade due to sensitive use potential


Why Is This Distinction Important?


Understanding the difference between classified information and controlled goods is crucial for professionals working in international trade, export compliance, and government regulations. Confusing these terms can lead to misinterpretations, compliance errors, and regulatory risks.

When dealing with international teams, ensuring clarity in terminology helps avoid compliance breaches and ensures smooth navigation of export control frameworks across different jurisdictions.


For expert guidance on export control regulations and compliance strategies, feel free to reach out!

 
 
 

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.
bottom of page